đ Terre errante de Liu Cixin

Â
Je n’avais jamais vu la nuit. Je n’avais jamais vu les Ă©toiles. Je n’avais jamais vu le printemps, ni l’automne, ni l’hiver.Â
Je suis nĂ© Ă la fin de l’Ăšre du freinage. La Terre venait tout juste dâarrĂȘter de tourner.Â
Â
Une Ă©vasion Ă l’Ă©chelle planĂ©taire, c’est de cela que nous parle Liu Cixin dans sa nouvelle. Le cotĂ© scientifique irrĂ©aliste de ce rĂ©cit est vite mis de cotĂ© par le lecteur pour dĂ©couvrir une fresque grandiose oĂč tout, absolument tout chez les Hommes est maintenant tournĂ© vers la survie. En trĂšs bon conteur, l’auteur nous parle Ă la fois de cette Terre transformĂ©e en arche mais Ă©galement en piĂšge mortel pour l’humanitĂ© et de la psychologie de ces hommes et de ces femmes qui n’ont rien connu d’autre que cette phase de transformation intense de la planĂšte. C’est une nouvelle passionnante, une Ă©criture au millimĂštre et un voyage majestueux.
Â
Un jour nous avons Ă©tĂ© soudain informĂ©s que Jupiter serait bientĂŽt de nouveau visible depuis l’hĂ©misphĂšre Est. Une foule d’habitants sont sortis de leurs villes souterraines pour rejoindre la surface. […] Le rendez-vous avec Jupiter avait lieu en ce moment mĂȘme. Tous ont nerveusement tournĂ© les yeux vers l’Ouest. Une lumiĂšre rouge sombre a Ă©mergĂ© Ă l’horizon. Elle s’est progressivement Ă©tendue jusqu’Ă prendre tout la largeur du ciel. […] Il m’est difficile d’exprimer la sensation de peur et d’Ă©crasement ressentie devant le dĂ©voilement progressif de ce monstre cosmique.
Â
Que pourrais-je vous dire Ă par : Lisez-lĂ ! Je peux utiliser plein de superlatifs pour qualifier ma lecture : grandiose, passionnante, immense, remarquable parce qu’encore une fois, Liu Cixin nous propose un texte de Science-Fiction de haute volĂ©e oĂč l’on retrouve dĂ©jĂ beaucoup des ingrĂ©dients qu’il utilisera dans sa trilogie. Bref, un coup de cĆur pour moi et une confirmation que je continuerai Ă lire les textes de l’auteur sans hĂ©sitation.
Une mention spéciale à la traduction de Gwennaël Gaffric toujours aussi millimétrée elle aussi <3









Ăa va aller ? Tu vas rĂ©sister au fait de ne plus avoir de Liu Cixin Ă lire pendant un moment ? =P
En tout cas ça confirme que si je dois en lire un jour, ça commencera surement par celui-ci. ^^
Rigole pas, je viens de trouver de nouvelles en anglais Ă lire ^^
Ca suffit, je dois me concentrer sur Le problĂšme Ă trois corps, pas acheter un autre Liu Cixin avant de l'avoir lu xD
Oui mais celui-lĂ est tout petit et tu peux le lire n'importe quand par rapport Ă la trilogie XD
Il me reste Boule de foudre Ă lire et ensuite plus de Liu Cixin, je vais ĂȘtre en manque đđ€Ł
Tu imagines donc mon désarroi ! J'en suis à télécharger des nouvelles traduites en anglais pour compenser le manque ^^